الترجمة والحرف أو مقام البعد
يعتبر كتاب الترجمة والحرف أو مقام البعد للمؤلف أنطوان برمان من الكتب الهامة في مجال الترجمة، حيث يقدم المؤلف في هذا الكتاب نظرية جديدة لعملية الترجمة تستند إلى فهم عميق للغات والثقافات المختلفة. يتناول الكتاب موضوعات مختلفة تشمل أساسيات الترجمة، وأهم المفاهيم والأدوات التي يحتاجها المترجم في عمله، كما يسلط الضوء على أهمية فهم ثقافات اللغتين المستخدمتين في عملية الترجمة. وبشكل خاص، يشرح المؤلف في هذا الكتاب مفهوم الحرف وكيفية استخدامه في عملية الترجمة، حيث يعتبر الحرف عنصرًا أساسيًا في فهم الثقافات والأساليب المختلفة للاستخدام الصحيح للغة. كذلك، يشرح المؤلف كيفية استخدام مقام البعد في عملية الترجمة، وهو مفهوم يعني فهم العلاقات بين اللغات والثقافات المختلفة. إضافة إلى ذلك، يتحدث المؤلف في هذا الكتاب عن أهمية تطوير مهارات الترجمة والتحرير لدى المترجمين، وكيفية تحسين جودة الترجمة من خلال تحسين هذه المهارات.