الترجمة الشخصية
يعد كتاب الترجمة الشخصية للمؤلف شوقي ضيف من الكتب المهمة في مجال الترجمة، حيث يقدم المؤلف من خلال هذا الكتاب نظرة جديدة ومختلفة عن الترجمة وعن كيفية تحويل النصوص من لغة إلى أخرى. ويتضمن هذا الكتاب مجموعة من المقالات والأبحاث التي تشرح مفهوم الترجمة الشخصية، وكذلك تحليل بعض الأساليب والتقنيات المستخدمة في هذا النوع من الترجمة. كما يقدم المؤلف في هذا الكتاب عددًا من الأمثلة على كيفية تطبيق هذه التقنية في الترجمة، مع إبراز أهمية تحديد مستوى الشخصية في عملية الترجمة. وتعد هذه الدراسة من أهم الدراسات الموجودة حول مفهوم الترجمة الشخصية، حيث تتضمن رؤية جديدة وإبداعية لعالم الترجمة، مما يجعلها مرجعًا هامًا للباحثين والدارسين في هذا المجال. وفي الختام، يمكن القول إن كتاب الترجمة الشخصية للمؤلف شوقي ضيف يعد من الكتب المهمة في مجال الترجمة، حيث يقدم نظرة جديدة وإبداعية لعالم الترجمة، وأن دراسة المؤلف لهذا الموضوع تعد من أهم الدراسات الموجودة في هذا المجال.